Local Government Profile
Joinville (Santa Catarina) - Brazil
 
 
Udo Döhler
MAYOR
Udo Döhler nasceu em Joinville, em 28 de outubro de 1942, e participou de todas as grandes lutas e conquistas da cidade nesses últimos anos. É o Prefeito de Joinville e presidente do Conselho de Administração da Döhler S.A. Udo também se dedica voluntariamente, há mais de quatro décadas, ao Hospital Dona Helena, referência em tecnologia e qualidade de atendimento em toda a região Sul do país. Além disso, Udo Döhler foi Cônsul Honorário da Alemanha na cidade e presidiu por cinco mandatos a Associação Empresarial de Joinville (Acij). Esteve durante vários anos à frente do Corpo de Bombeiros Voluntários. Foi integrante do Conselho de Política Industrial da Federação das Indústrias do Estado de Santa Catarina (FIESC), conselheiro master da Confederação Nacional da Indústria (CNI) e diretor da Associação Brasileira da Indústria Têxtil.
Website of the city : joinville.sc.gov.br
Size : 1.126,106 km² sq km
Population : 2013 - 546.981
Part Of : Santa Catarina
Hazards : Flood, Land Slide, Technical Disaster
HAZARD AND VULNERABILITY PROFILE
Joinville apresenta relevo bastante diversificado, se desenvolvendo entre a planície costeira, poucos metros acima do nível do mar, passando pelas escarpas da Serra do Mar, resultando em altitudes superiores a 1000 metros, culminando nos campos de altitude. Na porção intermediária ocorrem diversas elevações (mar de morros), justamente onde se encontra implantado o núcleo urbano do município. A cidade apresenta uma malha bastante densa de recursos hídricos, e devido a sua posição geográfica, sofre influência de diversos sistemas de circulação atmosférica. Entre eles, podem-se destacar as frentes frias, os vórtices ciclônicos, os cavados de níveis médios, a convecção tropical, a ZCAS (zona de convergência do Atlântico Sul) e a circulação marítima, propiciando condições para a ocorrência de eventos naturais extremos. Este cenário torna o município de Joinville susceptível a desastres geológicos, hidrológicos e meteorológicos, o qual é episodicamente atingido por tais eventos, lhe causando significativos prejuízos sociais e econômicos. A indústria, o comércio, os serviços públicos essenciais e o patrimônio público e particular, são atingidos, inibindo, em conseqüência, o progresso da comunidade.
DISASTER AND RISK REDUCTION ACTIVITIES
- Possui Secretaria de Proteção Civil e Segurança Pública; - Mapeamento das áreas de alto e muito alto risco a movimentos de massa e inundações; - Criação de Núcleos de Proteção e Defesa Civil Comunitários; - Palestras de percepção de risco junto à comunidade e escolas; - Monitoramento através de Rede Hidrometeorológica composta por 11 estações espalhadas por todo o município; - Medidas estruturais à prevenção de cheias; - Alertas a população através da mídia e no site do órgão de Proteção e Defesa Civil; - Plano de Contingências para deslizamentos e inundações; - Programa Municipal de Ações Integradas nas Ocupações Irregulares em Áreas Protegidas por Lei, incluindo áreas de riscos; - Plano de Emergências de Transporte de Cargas e Produtos Perigosos; - Participação no "Projeto Pluviômetros nas Comunidades", onde 2 pluviômetros em comunidades de risco foram instalados; - Disponibilização de mapas de risco à população, - Divulgação dos dados meteorológicos;